Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig BKT 1 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1′ ] EGIR‑pa‑[a]ndanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | EGIR‑pa‑[a]n |
---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. 2′ ud‑d]a‑ni‑itrinken:2PL.PRS;
Wort; Sache:D/L.SG;
besprechen:2SG.IMP
… | ud‑d]a‑ni‑i |
---|---|
trinken 2PL.PRS Wort Sache D/L.SG besprechen 2SG.IMP |
Vs. 3′ ]x ⸢i⸣‑ia‑mimachen:1SG.PRS
… | ⸢i⸣‑ia‑mi | |
---|---|---|
machen 1SG.PRS |
… | Ú‑UL | |
---|---|---|
nicht NEG |
Vs. 5′ ] ⸢ut?⸣‑[t]arWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ṬE₄‑MI‑KA I‑DE‑pátwissen:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}
… | ⸢ut?⸣‑[t]ar | LÚ | ṬE₄‑MI‑KA | I‑DE‑pát |
---|---|---|---|---|
Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | wissen {1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. 6′ ‑t]i‑⸢iš?⸣ iš‑ta‑an‑da‑a‑etzögern:{3SG.PST, 2SG.PST}
… | iš‑ta‑an‑da‑a‑et | |
---|---|---|
zögern {3SG.PST, 2SG.PST} |
Vs. 7′ ]‑⸢UL⸣ [i]š‑šu‑me‑ni nu‑wa‑mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} TE₄‑MI‑KA
… | [i]š‑šu‑me‑ni | nu‑wa‑mu | LÚ | TE₄‑MI‑KA | |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. 8′ ]‑an ti‑ia‑atsetzen:3SG.PST;
treten:{2SG.PST, 3SG.PST};
treten:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(u.B.):HATT nuCONNn SIG₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C a‑pé‑ni‑iš‑ša‑anso (wie erwähnt):DEMadv
… | ti‑ia‑at | nu | SIG₅‑in | a‑pé‑ni‑iš‑ša‑an | |
---|---|---|---|---|---|
setzen 3SG.PST treten {2SG.PST, 3SG.PST} treten {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} (u.B.) HATT | CONNn | gut ADV gut ACC.SG.C | so (wie erwähnt) DEMadv |
Vs. 9′ G]IŠKIRI₆.GEŠTINWeingarten:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ma‑a‑anwie: MUŠEN‑išVogel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Vogel:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
… | G]IŠKIRI₆.GEŠTIN | pa‑iz‑zi | na‑an | ma‑a‑an | MUŠEN‑iš |
---|---|---|---|---|---|
Weingarten {(UNM)} | gehen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | wie | Vogel {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Vogel {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Vs. 10′ ] ⸢Ú⸣‑ULnicht:NEG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ú‑e‑šakommen:2SG.PST;
wir:PPROa.1PL.NOM EGIR.UD‑ašZukunft:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
in Zukunft; daraufhin:ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Zukunft:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
… | ⸢Ú⸣‑UL | da‑a‑i | ú‑e‑ša | EGIR.UD‑aš | ku‑it |
---|---|---|---|---|---|
nicht NEG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | kommen 2SG.PST wir PPROa.1PL.NOM | Zukunft {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} in Zukunft daraufhin ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Zukunft {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
Vs. 11′ ‑d]a‑an ma‑an‑gairgendwie:INDadv MUŠENVogel:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} da‑at‑tanehmen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Tatta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Tatta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Tatta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)}
… | ma‑an‑ga | MUŠEN | pa‑ra‑a | da‑at‑ta | |
---|---|---|---|---|---|
irgendwie INDadv | Vogel {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} Tatta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Tatta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Tatta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} { CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)} |
… | iš‑šu‑me‑ni | |
---|---|---|
Vs. 13′ ]‑ta na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ḫal‑za‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu‑ut‑ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} me‑mi‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG me‑ma‑úsprechen:3SG.IMP
… | na‑an | ḫal‑za‑i | nu‑ut‑ta | me‑mi‑an | me‑ma‑ú | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | sprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wort {ACC.SG.C, GEN.PL} Wort {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Wort ACC.SG.C sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG | sprechen 3SG.IMP |
… | |
---|---|
Vs. 15′ a‑pu]‑⸢u⸣‑un‑waer:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C ku‑wa‑atwarum?:;
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} iš‑ta‑an‑da‑a‑nu‑ušverzögern:2SG.PST;
verspätet:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zögern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | a‑pu]‑⸢u⸣‑un‑wa | ku‑wa‑at | iš‑ta‑an‑da‑a‑nu‑uš |
---|---|---|---|
er DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | warum? ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | verzögern 2SG.PST verspätet {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zögern {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. 16′ ] na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} mšar‑mi‑ia‑an‑du‑uš ša‑ak‑ki‑pátwissen:3SG.PRS;
(irdenes walḫi-Gefäß):D/L.SG
… | na‑at | mšar‑mi‑ia‑an‑du‑uš | ša‑ak‑ki‑pát |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | wissen 3SG.PRS (irdenes walḫi-Gefäß) D/L.SG |
Vs. 17′ ]x‑al‑li‑in EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} li‑li‑wa‑aḫ‑ḫu‑u‑an‑[zi]eilen(?):INF
… | EGIR‑pa | li‑li‑wa‑aḫ‑ḫu‑u‑an‑[zi] | |
---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | eilen(?) INF |
Vs. 18′ d]a‑a‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt: ku‑wa‑atwarum?:;
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} na‑it‑ta(sich) drehen:{2SG.PST, 3SG.PST};
(sich) drehen:3SG.PST
… | d]a‑a‑an | ku‑wa‑at | na‑it‑ta |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zum zweiten Mal gesamt | warum? ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | (sich) drehen {2SG.PST, 3SG.PST} (sich) drehen 3SG.PST |
Vs. 19′ k]u‑e‑da‑ni‑pát!welcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG du‑da‑ni‑u
… | k]u‑e‑da‑ni‑pát! | du‑da‑ni‑u |
---|---|---|
welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG |
Vs. 20′ ]x‑⸢A⸣‑AŠ‑ŠA iš‑ta‑an‑da‑a‑e[t]zögern:{3SG.PST, 2SG.PST}
… | iš‑ta‑an‑da‑a‑e[t] | |
---|---|---|
zögern {3SG.PST, 2SG.PST} |
Vs. 21′ ] ⸢ú?‑e?⸣‑mi‑erfinden:3PL.PST
… | ⸢ú?‑e?⸣‑mi‑er |
---|---|
finden 3PL.PST |
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. 3′ k]i‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} KUR[ḪI].ABild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
… | k]i‑i | KUR[ḪI].A |
---|---|---|
Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} |
… | |
---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. 6′ ]x ⸢e⸣‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ⸢e⸣‑eš‑ta | |
---|---|---|
sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u.B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 7′ ]x kal‑li‑iš‑tar‑wa‑niEinlader(?):D/L.SG
… | kal‑li‑iš‑tar‑wa‑ni | |
---|---|---|
Einlader(?) D/L.SG |
… | ḫa‑pa?]‑a[l?]‑ki‑iš |
---|---|
Rs. 9′ ]x e‑šu‑unsitzen:1SG.PST;
sein:1SG.PST;
Ešu:DN.ACC.SG.C
… | e‑šu‑un | |
---|---|---|
sitzen 1SG.PST sein 1SG.PST Ešu DN.ACC.SG.C |
Rs. 10′ ]x i‑ia‑an‑ta‑atgehen:3PL.PST.MP
… | i‑ia‑an‑ta‑at | |
---|---|---|
gehen 3PL.PST.MP |
Rs. 11′ ] KUR‑KALand:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
… | KUR‑KA |
---|---|
Land {a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} |
Rs. 12′ ]x KUR‑KALand:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
… | KUR‑KA | |
---|---|---|
Land {a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} |
… | |
---|---|
Rs. 14′ ]‑pár an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | an‑da | |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
… | |
---|---|
Rs. 16′ k]e‑e‑ezdieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
Rs. bricht ab
… | k]e‑e‑ez |
---|---|
dieser DEM1.ABL hier dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} |